《露营之歌》该是什么样子?
《露营之歌》该是什么样子?
——历史的选择
达 雪 飞
前 言 大家还记得,2005年中央举办了纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利60周年的文艺晚会、主题是《为了正义与和平》,节目单上晒出了《露营之歌》(简称《露》歌):
歌唱家关牧村演唱了这首歌的第四段,那悲壮的“火烤胸前暖、风吹背后寒”之音激荡着无数人的心弦!
十年后的2015年9月3日是这场战争胜利的70周年大庆,中国在天安门前上演了胜利大阅兵,再次以《胜利与和平》为主题举办了大型文艺演出,又重现了东北抗日联军的《露营之歌》一幕。著名演员濮存昕大声朗诵道:“这首歌是我们在行军途中创作出来的,‘火烤胸前暖,风吹背后寒。壮士们,精诚‘奋斗’(注:应是奋发二字)横扫嫩江原,逐日寇夺回我河山’”(见剧照)。
《露》歌是一首优秀的抗联歌词,富有思想性、战斗性和艺术性,流行甚广,至今还时时现身于重大的活动中,其中“火烤胸前暖、风吹背后寒”一句倍受爱载。但是,这些活动常为错误的版本所困扰,损坏了《露》歌的声誉,以至于一些文学家质疑其艺术水平。为消除误解和挽回影响,有必要介绍一下《露》歌的身世和不同的版本,以正视听。
第一章: 《露营之歌》的诞生、歌词及作者
1938年,东北抗日战争进入了最艰苦的年代。为粉碎日寇“围剿”、保存实力,东北抗日联军第三路军撤离下(松花)江地区向嫩江平原转移,分三批进行了千里西征。在这个缺衣少食、风餐露宿的多难之秋,部队得以生存并完成西征壮举,思想教育是关键,《露》歌发挥了显著的作用。《露》歌的四段歌词分别由几位作者创作于这一年的春、夏、秋、冬四季的西征路上,形成一部合作作品,整曲首次发表在1939年的《革命歌集(第二集)》中。该《歌集》为抗联三军政治部所编,战后仅收存于中央档案馆没有对外开放,直到1999年《露营之歌》著作侵权案(简称《露》案,有关此案可参考它处的报导及哈尔滨市中绞人民法院巻宗)开庭审理时,才作为司法证据公诸于世。这是《露》歌的第一个版本,且长期为世人所未见,可称其为《露营之歌》(部版),歌词是:
露营之歌 (部版)
抗联三军政治部收编
(一)
铁岭绝岩,林木丛生,暴雨狂风,荒原水畔战马鸣。
围火齐团结,普照满天红。同志们,锐志那怕松江晚浪生。
起来呀!果敢冲锋,逐日寇,复东北,天破晓,光华万丈湧。
(二)
浓荫蔽天,野花弥漫,湿云低暗,足溃汗滴气喘难。
烟火冲空起,蚊吮血透衫。战士们,热忱踏破兴安万重山。
奋斗啊!重任在肩,突封锁,破重围,曙光至,黑暗一扫完。
(三)
【荒】田遍野,白露横天,夜火晶【莹】,敌垒频驚马不前。
草枯金风急,霜晨火不燃。弟兄们,镜泊瀑泉唤【起】午梦酣。
携手吧!共赴国难,振长缨,缚强奴,山河变,【片刻】息烽烟。
(四)
朔风怒號,大雪飞扬,征馬踟蹰,冷气侵人夜难眠。
火烤胸前暖,风吹背后寒。壮士们,精诚奋发横扫嫩江原。
伟志兮,何能消减。全民族,各阶级,团结起,夺回我河山。
(注:歌词中符号【】为作者所加入,便于后文引用。)
按战时战地的做法,《革命歌集》中一概不列出作者姓名。但是,三路军领导层都知道是哪些人参与了《露》歌的创作。当年抗联教导旅在苏联远东野营整训时,副旅长李兆麟就对二路军的王一知(旅长周保中的夫人、野营党委委员)说过:“那是我和‘秀才们’写的,第四段就是于天放写的。” 三路军高级将领王明贵和王均也都说“于天放是大知识份子、写的好,是于天放写了《露营之歌》的第四段”,陈雷也留有手迹:
其他的“秀才”作者是指陈雷和高禹民(1940年牺牲),完成和参与了第一和第三段歌词的撰写,于天放称呼他们合作的这首歌曲为“三路军《露营之歌》”。这是一首著名的抗联歌曲,令人至今不能忘怀的不仅是它那高尚的爱国主义情操和极为优雅的词句,也为它在后来的历史事件中的处境和非难,发人深思。
第二章: 改头换面、《露营之歌》如何变成了“李兆麟将军遗作”
抗战胜利了,《露》歌也该公开署名了。一旦公开,就应列出所有作者,此乃天经地义。哪知从此便开始了《露》歌的意外遭遇和屡受伤害。
胜利后仅半年的1946年3月9日,国民党在哈尔滨杀害了李兆麟将军,又控制媒体散布桃色新闻、大肆诋毁李将军和共产党人的名誉,一时间流言蜚语满城飞。为回击和揭穿反动派的阴谋伎俩,须大力宣传抗联尤其是李兆麟,最好是出版他的著作。冯仲云(原第三路军政委)在1967年回忆说:“考虑到李兆麟生前没有留下什么好的个人文字作品,就把他与别人合作的《露营之歌》收进《纪念民族英雄李兆麟(张寿篯)将军》文集中,并署名为‘李兆麟将军遗作’”。这便是《露》歌第二个版本的由来,歌词是;
露营之歌 (李版)
李兆麟将军遗作
(一)
铁岭绝岩,林木丛生,暴雨狂风,荒原水畔战马鸣。
围火齐团结,普照满天红。同志们,锐【意】那怕松江晚浪生。
起来【哟】!果敢冲锋,逐日寇,复东北,天破晓,光华万丈湧。
(二)
浓荫蔽天,野花弥漫,湿云低暗,足溃汗滴气喘难。
烟火冲空起,蚊吮血透衫。【兄弟们!镜波瀑泉唤起午梦酣。
携手吧!共赴国难,振长缨,缚强奴,山河变,万里息烽烟。】
(三)
【荒】田遍野,白露横天,夜火【熊熊】,敌垒频驚马不前。
草枯金风【疾】,霜【沾】火不燃。【战士们!热忱踏破兴安万丛山。
奋斗呀!重任在肩,突封锁,破重围,曙光至,黑暗一扫完。】
(四)
朔风怒【吼】,大雪飞扬,征馬踟蹰,冷气侵人夜难眠。
火烤胸前暖,风吹背后寒。壮士们!精诚奋【斗】横扫嫩江原。
伟志兮,何能消【灭】。【团结起,赴国难,破难关】,夺回我河山。
李版《露》歌连同“李兆麟将军遗作”之署名(称为“第一种署名”),不过是为死后宣传李兆麟应时因事而生,其歌词是在“三路军《露营之歌》”的原创作者们缺席下、依旁人的回忆仓促拼凑出来,是文出无名、错误满篇,较之“三路军《露营之歌》”相去甚远,改变了原歌原貌及其初旨初衷,虽取名《露营之歌》,然已变了味儿。在“三路军《露营之歌》” 深藏于中央档案馆鲜为人知时,社会上便以讹传讹将此“遗作”误认是所谓的《露》歌了,还作为悼念文在其他解放区转来传去,极大地拔高了李将军的形象、达到了宣传造势的目的。第一种署名重在宣扬某人之功名,难免有背史实和过火放大之处,以致酿成今日的《露》案。
第三章: 《露营之歌》的真实作者及歌词的复现与回归
1959年,东北烈士纪念馆和黑龙江人民出版社在编辑《东北人民抗日诗词选》及《抗日英雄李兆麟》时,发现《露》歌的第一种署名缺少文字依据和史料记载。在黑龙江省委的指导下,编辑人员走访冯仲云及其他抗联老同志以核实《露》歌的歌词及创作者。冯仲云证实:“这首歌词并非是李兆麟一人之作,而是集体创作的,实际上这首歌词是李兆麟、于天放、陈雷、高禹民集体创作的”。根据核查情况及结果,省委将《露》歌定为“李兆麟及其生前战友于天放、陈雷合作”,这是《露》歌的第二种署名。在1987年黑龙江省委发布并上报中央有关《露》歌几个问题的《考证》、以及1994年和1996年的文件中均重申了这项决定,它揭示了历史的真相,维护和发扬了抗联文化的真谛。两种署名给《露》歌贴上了不同的标签、象征有不同的版本和赋予不同的解读。作为《露》歌的主要作者,于天放在1959年写下了全部四段歌词及分段作者姓名的手稿(可视为《露》歌第三版本):
(注:作为第四段歌词的作者,于天放把“何能消减”改作“誓挽狂澜”,是为了彻底杜绝“李版”中出现的“何能消滅(灭)”的严重文字错误,这类错误使他甚是烦恼。)
露营之歌 ﹙李兆麟、于天放等词﹚(于版)
于天放手迹
春 (一)
铁岭绝岩,林木丛生,暴雨狂风,荒原水畔战马鸣。
围火齐团结,普照满天红。同志们,锐志那怕松江晚浪生。
起来呀!果敢冲锋。逐日寇,复东北,天破晓,光华万丈湧。
夏 (二)
浓荫蔽天,野花弥漫,湿云低暗,足溃汗滴气喘难。
烟火冲空起,蚊吮血透衫。战士们,热忱踏破兴安万重山。
奋斗啊!重任在肩。突封锁,破重围,曙光至,黑暗一扫完。
秋 (三)
黄田遍野,白露横天,夜火晶荧,敌垒频驚马不前。
草枯金风急,霜晨火不燃。弟兄们,镜泊瀑泉唤醒午梦酣。
携手啊!共赴国难。振长缨,缚强奴,山河变,万里息烽烟。
冬 (四)
朔风怒號,大雪飞扬,征馬踟蹰,冷气侵人夜难眠。
火烤胸前暖,风吹背后寒。壮士们,精诚奋发横扫嫩江原。
伟志兮,何能消减(拟改为“誓挽狂澜”)。全民族,各阶级,团结起,夺回我河山。
此外,尚有诗人萧三、抗联老战士李敏出版的《露》歌的诗词和歌曲,以及多次翻排的李版《露》歌,不过它们都可以被纳入上述三个版本中。
第四章: 《露营之歌》三种版本比对
《露》歌有三种版本,必有真有假、有优有劣。除作者署名不同外,在歌词、结构创意和版权方面存有很大差异,应由此入手进行分析比较鉴别良莠如下:
一、 歌词用字方面:以“于版”为样本,将其余两个版本与它逐行、逐句、逐字比较,凡有差异处均用【……】标出,则可以发现以下几点:
“于版”和“部版”相比,只是在第三段(秋)歌词中有5处差异是:“黄田遍野”对应“【荒】田遍野”、 “夜火晶荧” 对应“夜火晶【莹】”、 “唤醒午梦酣” 对应“唤【起】午梦酣”和“万里息烽烟” 对应“【片刻】息烽烟”,余者完全一致,而“于版”的用字更为合情合理、合时合意,请看:
1、“黄田”象征金色的秋季,是其独特属性;而荒田(亦即荒野)的色彩随四季变幻、无一所从,故“荒田遍野”与秋季无甚关系,用在弟三段(秋)中即不合时、亦不合意。另外,上句的“黄田”与下句的“白霧”是前后呼应、合辙押韵;而“荒田”二字却破坏了《露》歌的辙韵结构。所以,用“黄田”弃“荒田”是一种更深远和高超的手法。
2、看不懂【莹】、【起】二字用意何在?远比“荧”、“醒”二字逊色,看来是用错了
3、“万里息烽烟”是指在辽阔疆域内取得胜利、即是“全疆域胜利”;片刻是指时间轴上的一小段,例如秒、分、时、日,“【片刻】息烽烟”是一种“片时段胜利”。显然“万里”和“片刻”有不同的含意,该用哪个词就不言自明了。
“李版”的问题最多、错误严重,表现为:
1、 仅错字和错位乃至用错标点符号就达九十多处,并且错的离谱,例如:“夜火【熊熊】”不符实际;“镜【波】瀑泉”作何解释?“何能消【灭】”是大错特错;第三段中的“【荒】田”与第一段中的“荒原”似是重叠且词不达意;在不同的版本中尚有野【雾】弥漫、精诚奋【斗】、冷【风】侵【骨】夜难眠,等等。
2、 第二段和第三段的后半部歌词调换易位、颠三倒四、面目全非,哪是什么《露》歌?
3、 第二段和第四段中两次使用了“【赴国难】”三个一样的字,是诗之大忌,显出“李版”编者忘词断句的窘态和填词补句的随意性。
铸成这些错误的原因是“李版”的编印者不完全了解《露》歌的创作过程,没有拿到准确的歌词,坠入了不尊重历史事实的误区。客观地说,“遗作”篡改了著名的抗日歌曲──三路军《露营之歌》、是冒牌的《露》歌。
二、 比较各段歌词的结构创意和写法会加深对《露》歌的认识。
《露》歌第一段的诗韵与其他三段不相一致;而第四段中的“伟志兮,何能消减”与其余三段中相对应的词句是“起来呀!果敢冲锋”、 “奋斗啊!重任在肩”、 “携手啊!共赴国难”, 它们完全不是同一格调。各段的写技和风格如此迴异,那是因为《露》歌不是一个人的“遗作”,它是多人创造的合作作品。作者们能以春、夏、秋、冬四季之“火”入骨地刻画出抗联的露营岁月。“火”就如同抗联的生命之源一天也离不开它;火也是《露》歌之魂,是战士们胸中的抗日烈火。可以说战火烽烟正是“露营之歌”生成的土壤源泉。王均在其回忆录《血荐轩辕》中写道:“……1938年底,李兆麟率部队到达海伦八道梁子,完成西征任务。正要着手赶写第四段歌词,得知龙北两支部队遭到不幸,李兆麟就把写作任务交给时任一师政治部主任的于天放,徒步赶往北安找王均部队。当时该部骑兵顶风冒雪,缴了南其岭、何家大泡子敌人的械,过嫩江到达巴彦旗,又拔了敌人几个据点,李兆麟带着胜利消息返回八道梁子,接过于天放的初稿进行修改,于是写成《露营之歌》第四段歌词。”
王均的这段文字告诉我们《露》歌就是在如此紧张、惨酷的战斗岁月里诞生的。日理万机的李将军也曾有意多为该歌填词,但是他心有余而力不足。那么人们便会问:“李兆麟将军遗作”之说又是怎么一回事?李版《露》歌是否存在和触及了版权问题?
三、“李兆麟将军遗作”的法律依据和合法性在哪里?
1、 既然李将军没有留下任何遗稿,就不可能有什么“遗作”,侈谈“李兆麟将军遗作”是没有事实根据的。
2、《露》歌早在1939年就公开发表了,还把1946年李将军死后出版的《露营之歌(李版)》称之为“李兆麟将军遗作”,是缺乏和违背逻辑常识的。
3、 没有手稿,就不能证明李将军的完全的创作行为和过程,而第一种署名又遭到来自史料和《露》歌其他作者的有力反驳。根据《著作权法》对此类事件的规定:李兆麟不被认定是“唯一的作者”。那么,“李兆麟将军遗作”当然就是非法的。
四、 相对1939年发行的“三路军《露营之歌》”而言,七年之后出笼的“李版”只能是一部侵权作品,论据是:
1、如果不能证实李兆麟是“三路军《露营之歌》”的唯一作者,则“李版”就是一部地地道道的侵权作品。
2、如果李兆麟是“三路军《露营之歌》”的合作作者之一,则第一种署名是对其余合作作者的侵权。
3、如果能证实李兆麟是“三路军《露营之歌》”的唯一作者,则任何人在不握有李兆麟亲自授权的情况下,无论在将军生前或死后都无权添加或修改作品及署名。因此,“李版《露营之歌》”是一部非法的侵权产物和伪作品。虽然“遗作”是子虚乌有、非法捏造,但却产生了宣传和宣扬某人之作用。当这一历史使命久已完成之后,今须将其废止和不再误导社会舆论,以恢复历史的权威与尊严。
结 语
通过比较可见:“于版”比“部版”更优秀、比“李版”更合法,况且是《露》歌原创作者的唯一的亲笔手迹版,有无可争辩的真实性和可信度,在甄别《露营之歌》的已有版本后,应被扶正,这也是历史的选择。作为伪作品,“李兆麟将军遗作”连同它给三路军《露营之歌》招来的麻烦和污点,也要被清除。