“像阿西婭這樣來自平時我們不太注意的一些國家的作家,其實在國內的知名度並不高,我們在2013年之所以敢於出版她的短篇小說集也是看重她在西方文學界的名氣和她作品本身的可讀性。”黃育海稱,讀者對阿西婭的短篇小說集反響不錯,在銷量近萬冊可獲得國內讀者承認后,他決定繼續出版阿西婭的《渴》。阿西婭因第一本書《渴》一舉成名,小說出版於1957年,常常被人跟弗朗索瓦絲·薩岡的《你好,憂愁》做比較,這本書因觸犯當時阿爾及利亞的政策而受到譴責。
阿西婭·吉巴爾原名法蒂瑪·朱赫拉·伊瑪利納,她在18歲移居法國,成為法國最高文科學府巴黎高等師范學院歷史上第一位阿爾及利亞女性學生。她在2005年入選法國最高文學機構法蘭西學院。阿西婭用法語創作了15部長篇小說、詩歌和短篇小說,主題多為支持穆斯林婦女的解放,被翻譯成23種語言在世界各國出版。
猜你喜欢